Settimo asse
Settimo asse
Questo asse controllato, se opportunamente raffreddato ad aria, permette di ruotare qualsiasi cosa sia fissata al mandrino con una coppia massima di 600 [Nm].
Il diverso raffreddamento dei componenti, unitamente alla struttura di isolamento termico, consentono l'utilizzo di questo asse anche in prossimità di fonti di energia termica.
Tutti i dispositivi e le caratteristiche di funzionamento di questo gruppo ne hanno consentito l'utilizzo continuativo 24 ore su 24 per diversi anni, nonostante la presenza di elevate fonti di energia termica.
Attualmente è utilizzato nelle fonderie per la colata in gravità con i seguenti tre requisiti:
- particolare cura nella fase di colata
- dimensioni ridotte per migliorare il controllo del robot
- affidabilità nel tempo per mantenere costanti i parametri di colata
Seventh axis
This controlled axis, if properly air cooled, allows you to rotate anything is fixed to the spindle with a max torque of 600 [Nm].
The different cooling of the components, together with the thermal insulation structure, allow the use of this axis even in proximity of heat energy sources.
All devices and operating features of this group have allowed its continuous use 24 hours a day for several years, despite the presence of high heat energy sources.
It is currently used in foundries for gravity casting with the following three requirements:
- special care in the pouring phase
- reduced size to enhance robot control
- reliability over time to keep constant the pouring parameters.
Siebte Achse
Diese ist eine kontrollierte Achse, welche, wenn angemessen luftgekühlt, es ermöglicht, egal was an der Spindel befestigt wird, mit einem Höchstdrehmoment von 600 [Nm] zu drehen.
Abgesehen von der Struktur mit thermischer Trennung ermöglicht die differenzierte Kühlung der Teile, aus denen diese Achse besteht, die Verwendung dieser auch, wenn sie in der Nähe von Quellen thermischer Energie angeordnet ist.
Die Gesamtheit aller bei dieser Einheit verwirklichten Lösungen hat die Verwendung der Einheit über 24 Stunden Dauereinsatz über mehrere Jahre ermöglicht, obwohl man sich in Anwesenheit von erheblichen Quellen thermischer Energie befand.
Derzeit wird diese in Gießereien für das Schwerkraftgießen benutzt, wo die folgenden drei Eigenschaften gefordert sind:
- Eine besondere Sorgfalt bei der Gießphase.
- Geringe Abmessungen, um die Manövrierfähigkeit der Roboter hervorzuheben.
- Zuverlässigkeit auf Dauer, um die Gießparameter konstant zu halten.
Séptimo eje
Este eje controlado, si se enfría adecuadamente con aire, le permite girar cualquier cosa que esté fijada al husillo con un par máximo de 600 [Nm].
La diferente refrigeración de los componentes, junto con la estructura de aislamiento térmico, permiten el uso de este eje incluso en la proximidad de fuentes de energía térmica.
Todos los dispositivos y características de funcionamiento de este grupo han permitido su uso continuo las 24 horas del día durante varios años, a pesar de la presencia de fuentes de energía de alto calor.
Actualmente se utiliza en fundiciones para fundición por gravedad con los siguientes tres requisitos:
- especial cuidado en la fase de vertido
- tamaño reducido para mejorar el control del robot
- fiabilidad en el tiempo para mantener constantes los parámetros de vertido.
Septième axe
Axe contrôlé refroidi à air qui permet de tourner tout élément fixé à la broche avec couple maximum de 600 [Nm].
Outre la structure à découpage thermique, le refroidissement différencié des parties qui le composent permet également l’utilisation de cet axe même lorsqu’il est placé à côté de sources d’énergie thermique.
L’ensemble de tous les éléments réalisés dans ce groupe a permis son emploi continu sur une période de 24 h pendant des années, même en la présence de sources d’énergie thermique importantes.
Il est actuellement utilisé en fonderie pour le moulage par gravité, une méthode qui nécessite des trois conditions suivantes:
- Un soin particulier lors de la phase de coulage.
- Dimensions réduites pour exalter la manœuvrabilité des robots.
- Fiabilité au cours du temps pour maintenir constants les paramètres de coulée.
Spiegazione dei codici
MT=momento resistente massimo
800=valore del momente resistente
RT=rapporto di trasmissione
238=valore del rapporto di trasmissione
L=lunghezza della prolunge dall'asse di rotazione della tazza alla flangia robot
800=valore della lunghezza della prolunga
Elenco prodotti disponibili
Settimo asse
I gruppi della concorrenza non hanno risolto i problemi specifici di manovrabilità del gruppo durante il riempimento della tazza nel forno d’attesa e durante il travaso del metallo liquido dalla tazza alla conchiglia.Durante lo studio di questo gruppo abbiamo cercato di contenere al massimo le misure di ingombro, pur permettendo una coppia doppia rispetto ai gruppi concorrenti.
A differenza della concorrenza, non abbiamo rinvii angolari porta motore, ma abbiamo un unico corpo ottagonale con all’interno il motore. Il motore utilizzato è al massimo di 0,8 kw che permette di avere una coppia in uscita dal gruppo di 800 Nm = 80 kgm.Il rapporto di riduzione della coppia Gleason, moltiplicato per il rapporto di trasmissione del riduttore, permette una riduzione totale di 1/238. Questo permette di moltiplicare la coppia di uscita dal motore fino a raggiungere gli 800Nm. Potendo variare finemente la velocità angolare della tazza, permette di ottenere un travaso del metallo liquido a portata costante, impedendo turbolenze all’interno della conchiglia.
I due mandrini isostatici che compongono il rinvio angolare, permettono di compensare la dilatazione termica, riducendo i carichi assiali sui mandrini e sui cuscinetti. Il riduttore loboidale permette una riduzione a gioco ridotto come per i robot. Il gruppo è predisposto a ricevere una lubrificazione nebulizzata controllata, in funzione del tempo ciclo e in funzione del metallo colato.Quando l’aria insufflata non viene mescolata con l’olio lubrificante, permette di raffreddare internamente i vari gruppi che lo compongono producendo una pressurizzazione interna.
Un ramo di questo impianto pneumatico non lubrificato permette il raffreddamento del motore incorporato.Una flangia posta all’estremità del gruppo ottagonale, permette il collegamento alla flangia robot.La possibilità di variare i tempi di lubrificazione, permette al cliente di utilizzare al meglio il gruppo in funzione del ciclo produttivo.
SEVENTH AXIS
Competitor's units have not solved the specific problems of maneuverability of the unit whenfilling the ladle in the bale-out furnace and whenpouring the liquid metal from the ladle into the castiron mold.
During thedesign of this unit, we tried to keep the overall dimensions as small aspossible while still allowing twice the torque of competitor units.
Unlike competitors, we do not have any motor-holder angle bevel gearboxes, but asingle octagonal housing with the motor inside.
The motorused has a maximum power of 0.8 kW which allows an output torque from the unitof 800 Nm = 80 kgm.
The Gleasontorque reduction ratio, multiplied by the gear ratio of the gearbox, allows atotal reduction of 1/238. This allows the output torque from the motor to bemultiplied to 800 Nm.
By being ableto finely vary the angular velocity of the ladle, it allows for constant flowrate pouring of liquid metal, preventing turbulence within the cast iron mold.
The twoisostatic spindles that make up the bevel gearbox make it possible tocompensate for thermal expansion, reducing axial loads on the spindles andbearings.
The loboidalgear reducer allows low-backlash reduction as for robots.
The unit isset up to receive controlled atomized lubrication, depending on the cycle timeand according to the metal poured.
When theinsufflated air is not mixed with lubricating oil, it allows the various unitsin it to cool internally, producing internal pressurization.
A branch ofthis unlubricated pneumatic system allows cooling of the built-in motor.
A flangelocated at the end of the octagonal unit allows connection to the robot flange.
The possibility to vary lubrication times allows the customer to make the best useof the unit according to the production cycle.